Sands of Time
Is twilight in the morning or in the night?
the waves, I mean, the ocean just keeps leading me outside,
the mist it gives me kisses in the sun,
and I'm sorry to say it but I think the mourning's won.
If I fell in love with the mourning sun would you cry,
or would you color your dry eyes,
like the blackest night or the darkest star in the sky
no, you're not my white night but my dark angel.
I'm so much more than you could ever know
just driving down the road to see the sands of time
We look outside the ocean overflows
with chances that reject this broken heart of mine.
Singing' la, la, la, la, la, la, la, la love, oooh, ooh.
singing' la, la, la, la, la, la, la, la love, oooh, ooh.
If I fell in love with the mourning sun would you cry?
Areias do Tempo
O crepúsculo da manhã ou à noite?
as ondas, quero dizer, o oceano só continua levando-me do lado de fora,
a névoa que me dá beijos sob o sol,
e eu sinto muito dizer isso, mas eu acho que o luto ganhou.
Se eu me apaixonei com o sol de luto você chorar,
ou você colorir seus olhos secos,
como a noite mais escura ou a estrela mais escura no céu
não, você não é minha noite de branco, mas meu anjo escuro.
Eu sou muito mais do que você poderia saber
apenas dirigindo pela estrada para ver as areias do tempo
Nós olhamos para fora dos estouros de oceano
com chances que rejeitam esse coração partido meu.
Cantar "la, la, la, la, la, la, la, la amor, oooh, ooh.
cantando "la, la, la, la, la, la, la, la amor, oooh, ooh.
Se eu me apaixonei com o sol de luto que você chora?