A Midnight Drive
On a midnight drive
No destination
Speeding through this fog is like I'm running over ghosts
That appear in my headlights
I know I'm trying to focus on the lines
But I get lost in the back of my mind
With no bags packed, a phone that's dead and cracked
Notice in the distance someone stands on the side of the road
The stars are shining bright
Do you need me tonight?
I'm sorry I can't stop
Someone learned the hard way once
The stars are shining bright
Do you need me tonight?
I wish that I could help
But I'll just pass you by
On a midnight drive, no destination
On a midnight drive
What now?
I see you but know what I've been told
Just keep looking forward with the pedal to the floor
You wave and shout
With locked doors, no stopping now
You were just a blur in my mirror on the side of the road
I'm sorry, I can't stop
Um passeio da meia-noite
Em uma meia-noite
Nenhum destino
Acelerar através dessa neblina é como se eu estivesse atropelando fantasmas
Isso aparece nos meus faróis
Eu sei que estou tentando me concentrar nas linhas
Mas eu me perco no fundo da minha mente
Sem sacos embalados, um telefone que está morto e rachado
Observe à distância que alguém está do lado da estrada
As estrelas estão brilhando
Você precisa de mim hoje à noite?
Me desculpe, eu não posso parar
Alguém aprendeu da pior maneira
As estrelas estão brilhando
Você precisa de mim hoje à noite?
Eu queria poder ajudar
Mas eu vou passar por você
Na meia-noite, sem destino
Em uma meia-noite
E agora?
Eu vejo você, mas sei o que me disseram
Apenas continue olhando para frente com o pedal no chão
Você acena e grita
Com portas trancadas, sem parar agora
Você era apenas um borrão no meu espelho ao lado da estrada
Desculpe, eu não posso parar