395px

A Morte é um Mestre da Alemanha

Slime

Der Tod Ist Ein Meister Aus Deuschland

Was schlug man den zum Krüppel?
Weil sein Gewissen schrie
Da gab es nur ein Mittel
Und sie brachen ihm die Knie
Was steckte man dies' Haus an?
Verbrannte Menschen am lebendigen Leib?
Sie sagen, es war die Farbe der Haut
Oder irgendeine andere Nichtigkeit
Was pfercht man diese Menschen in Lager?
Und gibt ihnen einen süßlichen Geruch?
Solange sie leben, graben sie in der Erde
Zum Sterben ist noch Zeit genug
Wer gibt da die Befehle?
Etwas muß doch da verantwortlich sein
Die Toten geben keine Antwort
Da fällt mir Celans Geschichte ein
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland

A Morte é um Mestre da Alemanha

O que fizeram com ele, o deixaram aleijado?
Porque sua consciência gritava
Só havia um jeito
E quebraram seus joelhos
O que foi que atearam fogo nesta casa?
Queimaram pessoas vivas?
Dizem que foi pela cor da pele
Ou qualquer outra bobagem
Por que aprisionam essas pessoas em campos?
E lhes dão um cheiro adocicado?
Enquanto vivem, cavam na terra
Para morrer ainda há tempo de sobra
Quem dá as ordens?
Alguém deve ser responsável por isso
Os mortos não respondem
Me lembro da história de Celan
A morte é um mestre da Alemanha
A morte é um mestre da Alemanha
A morte é um mestre da Alemanha
A morte é um mestre da Alemanha

Composição: