Day of Sludgement
Acrid scents arise from the foliage, blackest death
From my window i gasp in awe as i gaze at them
Under the blood green moon, discoloured, vile
They assimilate into my nightmares
Oh and as they slither across my mind
They plant their seeds for our worlds domination
The end is near, a trail of mucus laced with fear
Has slimed across the earth, heralding his rebirth
The lord of plagues, this puss we spew has paved the way
For the second coming of the one true pod
Hell hath no fury like a mollusk scorned, you've been warned
Their jaws, shall open wide and devour this world, heed these words
From the pits of kak he rises and consumes
The virgin's blood; upon the altar of shrooms
Vociferus one, infernal god
Whose giant foot blackens the sun
Into the black pools of the ick, his supplicants descend
To be born again, knowing life without end
Dia da Sludgement
Perfumes acres surgir a partir da folhagem, a morte negra
Da minha janela eu suspiro de admiração como eu olhar para eles
Sob a lua verde sangue, descoloridos vil
Eles assimilar meus pesadelos
Ah, e como eles deslizam na minha mente
Eles plantar suas sementes para o nosso mundo dominação
O fim está próximo, um rastro de muco misturado com medo
Tem slimed por toda a Terra, anunciando o seu renascimento
O senhor de pragas, esta gatinha que vomitar abriu o caminho
Para a segunda vinda do único e verdadeiro pod
O inferno não tem fúria como um molusco desprezada, você foi avisado
Suas mandíbulas, serão abertos e devorar neste mundo, prestar atenção a essas palavras
A partir dos poços de kak ele se levanta e consome
O sangue da virgem, sobre o altar de cogumelos
Vociferus um, deus infernal
Cujo pé gigante escurece o sol
Nas piscinas negras da Ick, os suplicantes descer
Para nascer de novo, sabendo que a vida sem fim