Slip
two times a day i see no reason for this
anyway a minute or two penetrated and faded by you tender and brief superficial and ready to leave dejected and late so extinguished so tired to wait covered again everytime when sun turns to rain, but it´s all the same>
two times a day it´s no season for this anyway a minute or two penetrated an faded by you dejected and late so extinguished so tired to wait we´re jaded so far, turn the lights of and get in the car covered again
Deslizamento
duas vezes por dia eu não vejo razão pra isso
enfim, um minuto ou dois penetraram e se apagaram por você, terno e breve, superficial e pronto pra ir, desanimado e atrasado, tão extinto, tão cansado de esperar, coberto de novo, toda vez que o sol se transforma em chuva, mas é tudo igual>
duas vezes por dia não é época pra isso, de qualquer forma, um minuto ou dois penetraram e se apagaram por você, desanimado e atrasado, tão extinto, tão cansado de esperar, estamos desgastados até agora, apague as luzes e entre no carro, coberto de novo