My Own Disaster
I was lost in these last few years.
Drag these bones to our graves.
I was lost in the future we had.
A cease-fire agreement for now.
Clocks and calendars scream at me, mocking time.
Me and everyone spend our days, walking lines.
Things get different each day.
Creeping back through the latest escape.
Do you remember it's me?
Can you forget the grief?
Let's remove the tanks.
Let's call back the troops.
Comfort and control.
It's unwinding me.
I can't change any faster.
I can't stop my own disaster.
Meu Próprio Desastre
Eu estive perdido nesses últimos anos.
Arrastando esses ossos até nossos túmulos.
Eu estive perdido no futuro que tínhamos.
Um acordo de cessar-fogo por enquanto.
Relógios e calendários gritam pra mim, zombando do tempo.
Eu e todo mundo passamos nossos dias, seguindo linhas.
As coisas mudam a cada dia.
Voltando lentamente pela última fuga.
Você se lembra que sou eu?
Consegue esquecer a dor?
Vamos tirar os tanques.
Vamos chamar de volta as tropas.
Conforto e controle.
Isso está me desmanchando.
Não consigo mudar mais rápido.
Não consigo parar meu próprio desastre.
Composição: Small Brown Bike