Arcadia
In this broken world
Numbers falling down
We're only here to serve
Always in disguise
We never see his eyes
Big brother's watching
Yeah, big brother's watching us
Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up
Take me away from this arcadia
I'm looking for the glitches to break out of this matrix
Arcadia
Arcadia
We can't change the world
We can't beat the game
We're only NPCs
We better learn to play
This simulation game
Big brother's watching
Yeah, big brother's watching
Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up
Take me away (away) from this (from this) arcadia
I'm looking for the glitches to break out of this matrix
Arcadia
Arcadia
Arcadia (arcadia)
Arcadia
In this simulation, a part of my frustration
They know what I'm thinkin', I feel that I'm sinking
From this algorithm, they feed my information
Stuck inside the game, I'm the sheep and you're my master
I need a transformation from this simulation
Take what you want, no need to compromise
We're all asleep, someone please wake us up (wake us up)
Take me away from this arcadia (arcadia)
I'm looking for the glitches to break out of this matrix
Arcadia
Arcadia (arcadia)
Arcadia
Arcadia
Arcadia
Neste mundo quebrado
Números caindo
Estamos aqui apenas para servir
Sempre disfarçado
Nós nunca vemos seus olhos
O irmão mais velho está assistindo
Sim, o irmão mais velho está nos observando
Tome o que quiser, sem necessidade de comprometer
Estamos todos dormindo, alguém por favor nos acorde
Leve-me para longe desta arcada
Eu estou procurando as falhas para sair desta matriz
Arcadia
Arcadia
Não podemos mudar o mundo
Não podemos vencer o jogo
Somos apenas NPCs
É melhor aprendermos a tocar
Este jogo de simulação
O irmão mais velho está assistindo
Sim, o irmão mais velho está assistindo
Tome o que quiser, sem necessidade de comprometer
Estamos todos dormindo, alguém por favor nos acorde
Leve-me longe (longe) disto (deste) arcadia
Eu estou procurando as falhas para sair desta matriz
Arcadia
Arcadia
Arcádia (arcádia)
Arcadia
Nesta simulação, parte da minha frustração
Eles sabem o que estou pensando, sinto que estou afundando
A partir desse algoritmo, eles alimentam minhas informações
Preso dentro do jogo, eu sou a ovelha e você é meu mestre
Eu preciso de uma transformação a partir desta simulação
Tome o que quiser, sem necessidade de comprometer
Estamos todos dormindo, alguém por favor nos acorde (nos acorde)
Leve-me para longe desta arcada (arcádia)
Eu estou procurando as falhas para sair desta matriz
Arcadia
Arcádia (arcádia)
Arcadia
Arcadia