NSYNC
One more good time, mmh
I-I-I (I-I-I), took your baby mama to the south-south-south (to the south-south-south)
It was hot outside (it was hot outside), oh, my-my-my (my-my-my)
Know you probably missed her, kissed her bye-bye-bye (bye-bye-bye)
Like mwah-mwah-mwah, oh, bye-bye-bye (bye-bye-bye)
We are not NSYNC but she on my Wi-Fi (she's on my Wi-Fi)
Like you just done, ooh, you just done
Timber in her lake, she cry me a river (cry me a river)
I say: Au Revoir, ooh, Au Revoir
Je t'aime
I should drink alone, like my timbs
I late night walk like a pimp
But I'm a gentleman, baby
No doubt about it, we in Waikiki, blow Maui
We left the party, too crowded
I'm high like Jehovah P
Huh, somewhere overseas, prolly in some ovaries
She love the swings, and got old to me
Your new boo, she kinda old to me
Eighty-five times, ocho 'cinc
Pull up and her iPhone synced
Diamonds wetter than your kitchen sink
Heavy bitch can't swim, I sink
Floating in her pretty pink
Pink on my scalp like granny teach, it's deep
And the pussy really, really like a sport to me - Espy
Really try to get plugged into you-SB
I-I-I (I-I-I), took your baby mama to the south-south-south (to the south-south-south)
It was hot outside (it was hot outside), oh, my-my-my (my-my-my)
Know you probably missed her, kissed her bye-bye-bye (bye-bye-bye)
Like mwah-mwah-mwah, oh, bye-bye-bye (bye-bye-bye)
We are not NSYNC but she on my Wi-Fi (she's on my Wi-Fi)
Like you just done, ooh, you just done
Timber in her lake, she cry me a river (cry me a river)
I say: Au Revoir, ooh, Au Revoir
Je t'aime
I should drink alone, like my timbs
I—
NSYNC
Mais uma boa vez, mmh
Eu-eu-eu (eu-eu-eu), levei a mãe do seu filho pro sul-sul-sul (pro sul-sul-sul)
Tava quente lá fora (tava quente lá fora), oh, meu-meu-meu (meu-meu-meu)
Sei que você provavelmente sentiu falta dela, deu um beijo de tchau-tchau-tchau (tchau-tchau-tchau)
Como mwah-mwah-mwah, oh, tchau-tchau-tchau (tchau-tchau-tchau)
Nós não somos NSYNC, mas ela tá no meu Wi-Fi (ela tá no meu Wi-Fi)
Como se você tivesse acabado, ooh, você acabou
Madeira na lagoa dela, ela chora um rio pra mim (chora um rio pra mim)
Eu digo: Au Revoir, ooh, Au Revoir
Je t'aime
Deveria beber sozinho, como minhas timbs
Eu ando à noite como um cafetão
Mas sou um cavalheiro, baby
Sem dúvida, estamos em Waikiki, soprando Maui
Saímos da festa, muito cheia
Tô chapado como Jeová P
Huh, em algum lugar no exterior, provavelmente em alguns ovários
Ela ama os balanços, e ficou velha pra mim
Sua nova namorada, ela é meio velha pra mim
Oitenta e cinco vezes, ocho 'cinc
Chego e o iPhone dela tá sincronizado
Diamantes mais molhados que sua pia de cozinha
Bicha pesada não sabe nadar, eu afundo
Flutuando no rosa bonito dela
Rosa na minha cabeça como a vovó ensinou, é profundo
E a p*ta realmente, realmente é um esporte pra mim - Espy
Realmente tentando me conectar com você-SB
Eu-eu-eu (eu-eu-eu), levei a mãe do seu filho pro sul-sul-sul (pro sul-sul-sul)
Tava quente lá fora (tava quente lá fora), oh, meu-meu-meu (meu-meu-meu)
Sei que você provavelmente sentiu falta dela, deu um beijo de tchau-tchau-tchau (tchau-tchau-tchau)
Como mwah-mwah-mwah, oh, tchau-tchau-tchau (tchau-tchau-tchau)
Nós não somos NSYNC, mas ela tá no meu Wi-Fi (ela tá no meu Wi-Fi)
Como se você tivesse acabado, ooh, você acabou
Madeira na lagoa dela, ela chora um rio pra mim (chora um rio pra mim)
Eu digo: Au Revoir, ooh, Au Revoir
Je t'aime
Deveria beber sozinho, como minhas timbs
Eu—