395px

23 De Abril (Tradução)

Smitten

23 De Abril

Siempre hay días para recordar
Su mirada dijo algo más
Ese abrazo era tan real
La sonrisa que me importará
Y siempre en la noche siento que piensa en mí
Sabe que ahora puedo y es así

Siempre quise tratar de encontrar
Un refugio en la soledad
Dos caminos que se cruzarán
Dos destinos que unidos van
Y siempre en la noche siento que piensa en mí
Sabe que ahora puedo y es así
Y siempre en la noche siento que piensa en mí
Sabe que algo está cambiando al fin
Y es eso lo que espero
Muy pocas veces amé
Ahora lo puedo entender

Es tan dulce, es en mí lo más
Para siempre la voy a cuidar
Y siempre en la noche siento que piensa en mí
Sabe que ahora puedo y es así
Veintitrés mañanas, tú perfume y es Abril
Saben que algo va a cambiar en mí
Y es eso lo que pienso…

23 De Abril (Tradução)

Há sempre dias para se lembrar
Seus olhos diziam outra coisa
Que abraçam era tão real
O sorriso que eu me importo
E sempre à noite eu estou pensando em
Sei que posso e assim por

Eu sempre quis tentar encontrar
Um paraíso no deserto
Dois caminhos se cruzarão
Dois destinos que estão ligados
E sempre à noite eu estou pensando em
Sei que posso e assim por
E sempre à noite eu estou pensando em
Ele sabe que algo está mudando na última
E é isso que eu espero
Raramente amou
Agora eu posso entender

É tão doce, em mim como
Vou sempre olhar
E sempre à noite eu estou pensando em
Sei que posso e assim por
Vinte da manhã, o seu perfume e abril
Eles sabem que algo vai mudar em mim
E isso é o que eu penso ...

Composição: Partricio Castelao