Rose Gold*
Pooh, you a fool for this one
Yeah
(Go grizz)
Yeah, yeah
Oh lord, jetson made another one
Rose gold philippe, on my wrist that's the patek
But I want the richard mille, fuck with the baguettes (richard)
Pull up bad bitch, she wet (wet)
Rolls-royce truck, no 10 (no 10)
And for all the fuckniggas, yeah, we keep a tec (grrt-grrt)
Told me [?] stuck, nigga, drop some bands on your head (your head)
I came from the mud, nigga, all we did was wreck (the mud)
Rose gold philippe on my wrist that's the patek
But I want the richard mille, fuck with the baguettes (richard)
I sleep with vvs diamonds for the nights, I had no bed (no bed)
I came from the slumps, bitch, I came from section eight (I came from the)
My [?] all on the Glock, yeah, I let them bitches hang (grrt)
Diamonds kick liu kang, uh, diamonds drop lil' thing
Got my bitch yeah night star fame
'Cause I wanna see them diamonds when she suckin' my thing (yeah)
Everything I do is-
Rosa ouro*
Pooh, você é um tolo por este
Sim
(Vá grizz)
Sim Sim
Oh senhor, Jetson fez outro
Philippe ouro rosa, no meu pulso é o patek
Mas eu quero o Richard Mille, foda-se com as baguetes (Richard)
Puxe a cadela ruim, ela molhada (molhada)
Caminhão Rolls-Royce, no 10 (no 10)
E para todos os fuckniggas, sim, mantemos um tec (grrt-grrt)
Me disse [?] Preso, mano, solte algumas faixas na sua cabeça (sua cabeça)
Eu vim da lama, mano, tudo o que fizemos foi naufrágio (a lama)
Philippe ouro rosa no meu pulso que é o patek
Mas eu quero o Richard Mille, foda-se com as baguetes (Richard)
Eu durmo com diamantes vvs pelas noites, eu não tinha cama (sem cama)
Eu vim das quedas, vadia, vim da seção oito (vim da)
Meu [?] Tudo na Glock, sim, eu deixei as cadelas pendurarem (grrt)
Diamantes chutam liu kang, uh, diamantes caem
Tenho minha cadela sim fama estrela da noite
Porque eu quero vê-los diamantes quando ela chupar minhas coisas (sim)
Tudo o que faço é-