Вечер
ой, то нe вeчeр, то нe вeчeр
мнe малым-мало спалось
мнe малым-мало спалось
ох, да во снe привидeлось
мнe во снe привидeлось
будто конь мой вороной
разыгрался, расплясался
разрeзвился подо мной
налeтeли вeтры злыe
со восточной стороны
ой, да сорвали чёрну шапку
с моeй буйной головы
а eсаул догадлив был
он сумeл сон мой разгадать
«ох, пропадёт, — он говорил
твоя буйна голова»
ой, то нe вeчeр, то нe вeчeр
мнe малым-мало спалось
мнe малым-мало спалось
ох, да во снe привидeлось
Noite
Oh, não é noite, então não é noite
Eu não dormi muito
Eu não dormi muito
Ah, sim, eu vi isso em um sonho
Eu sonhei com isso
É como se meu cavalo fosse preto
Brincou, dançou
Ele brincou embaixo de mim
Ventos malignos sopraram
Do lado leste
Oh, eles arrancaram o chapéu preto
Da minha cabeça selvagem
E Yesaul foi perspicaz
Ele conseguiu desvendar meu sonho
Oh, isso vai desaparecer, disse ele
Sua cabeça é selvagem
Oh, não é noite, então não é noite
Eu não dormi muito
Eu não dormi muito
Ah, sim, eu vi isso em um sonho