The Parting Glass
Of all the money e'er I had
I spent it in good company
And all the harm I've ever done
Alas it was to none but me
And all that I've done
For want of wit
To memory now, I can't recall
So fill to me the parting glass
Goodnight and joy be to you all
If I had money enough to spend
And leisure time to sit a while
There is a fair maid in this town
She surely has me heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own, she has me heart enthralled
So fill to me the parting glass
Goodnight and joy be to you all
Of all the comrades e'er I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts e'er I had
They'd wish me one more day to stay
But since it fell into my lot
That I should rise and you should not
I gently rise and softly call
Goodnight and joy be to you all
O Copo de Despedida
De todo o dinheiro que eu já tive
Eu gastei com boa companhia
E todo o mal que eu já fiz
Infelizmente, foi só pra mim
E tudo que eu fiz
Por falta de juízo
Na memória agora, não consigo lembrar
Então encha pra mim o copo de despedida
Boa noite e alegria a todos vocês
Se eu tivesse dinheiro suficiente pra gastar
E tempo livre pra sentar um pouco
Tem uma moça bonita nesta cidade
Com certeza, ela conquistou meu coração
Suas bochechas rosadas e lábios rubis
Eu admito, ela tem meu coração cativado
Então encha pra mim o copo de despedida
Boa noite e alegria a todos vocês
De todos os camaradas que eu já tive
Eles lamentam minha partida
E todos os amores que eu já tive
Gostariam que eu ficasse mais um dia
Mas como caiu na minha sorte
Que eu deva partir e vocês não
Eu me levanto gentilmente e chamo suavemente
Boa noite e alegria a todos vocês