Sorry, It Was Me
Like the leaves at my feet
He is a victim of gravity
The unbearable colour of things
Gets him down
And as his raincoat covers me
We know it was never raining
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Like strings in a fan
The shoelaces aren't done
The solitude reflection of his fate
Gets him down
And as the shadow covers me
I thought he was only sleeping
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
His clothes on the floor
Underwear silverlined
The smell of lavender and tar
Brings me down
If the telephone should ring
God knows it could never be him
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Desculpa, Fui Eu
Como as folhas aos meus pés
Ele é uma vítima da gravidade
A cor insuportável das coisas
O deixa pra baixo
E enquanto seu casaco de chuva me cobre
Sabemos que nunca esteve chovendo
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Como cordas em um ventilador
Os cadarços não estão amarrados
A reflexão solitária do seu destino
O deixa pra baixo
E enquanto a sombra me cobre
Eu pensei que ele só estava dormindo
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
As roupas dele no chão
A roupa íntima com bordas prateadas
O cheiro de lavanda e alcatrão
Me deixa pra baixo
Se o telefone tocar
Deus sabe que nunca poderia ser ele
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpa, fui eu
Eu estava pensando alto?