Iron Birds
The night has fallen down -The sky is silent!
Something is going to happen! Sky roars, the heaven is open
Luftwaffe, Iron Birds... They're coming!
So low and so down they're making their way!
They challenged the death and they won this game!
Fly so high, proud in the sky!
Fly so high, like an eagle dives!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
The cities were below... Ready to bomb to save the fatherland!
Heavy machingun's fire doing their work,
again the sky cries: The Iron Birds!
So low and so down they're making their way!
They challenged the death and they won this game!
Fly so high, break the sky!
Fly so high, they proudly flew!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
Fly so high, proud in the sky!
Fly so high, like an eagle dives!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
Like an eagle fly! Like an eagle dive!
Pássaros de Ferro
A noite caiu - O céu está em silêncio!
Algo vai acontecer! O céu ruge, o paraíso se abre
Luftwaffe, Pássaros de Ferro... Eles estão chegando!
Tão baixo e tão perto, eles estão abrindo caminho!
Desafiaram a morte e ganharam esse jogo!
Voe tão alto, orgulhoso no céu!
Voe tão alto, como uma águia mergulha!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!
As cidades estavam abaixo... Prontas para bombardear e salvar a pátria!
O fogo pesado das metralhadoras fazendo seu trabalho,
novamente o céu chora: Os Pássaros de Ferro!
Tão baixo e tão perto, eles estão abrindo caminho!
Desafiaram a morte e ganharam esse jogo!
Voe tão alto, quebre o céu!
Voe tão alto, eles voaram orgulhosos!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!
Voe tão alto, orgulhoso no céu!
Voe tão alto, como uma águia mergulha!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!
Como uma águia voe! Como uma águia mergulhe!