395px

Só mais um pouquinho até os fogos de artifício

SNoW

花火まであとすこし (hanabi made ato sukoshi)

どこかにぼくらの場所があるなら
doko ka ni bokura no basho ga aru nara
次の言葉をいつかきかせて
tsugi no kotoba wo itsuka kikasete

あいたい
aitai
こんなにあいたくて あいたくって
konna ni aitakute aitakutte
溢れる
afureru
夕日はまだまぶしい
yuuhi wa mada mabushii

花火まであとすこし
hanabi made ato sukoshi
夜空の遠く 輝け
yozora no tooku kagayake
君を苦しめる痛みが
kimi wo kurushimeru itami ga
一瞬だけでもいい
isshun dake demo ii
消せたらいい
kesetara ii
そう思うの
sou omou no

明日しか見えない
ashita shika mienai
明日にしか行けない
ashita ni shika ikenai
だから二人は帰れなくなる
dakara futari wa kaerenakunaru

どこかにぼくらの場所があるなら
doko ka ni bokura no basho ga aru nara
次の言葉を私も知らない
tsugi no kotoba wo watashi mo shiranai

飛びたい
tobitai
それでも飛びたくて 飛びたくって
soredemo tobitakute tobitakutte
飛べない
tobenai
このままじゃ飛べない
kono mama ja tobenai

夏草が揺れるの
natsugusa ga yureru no
夜空に光 舞う頃
yozora ni hikari mau koro
君の届かない思いが
kimi no todokanai omoi ga
いっそ夢ならいい
isso yume nara ii
夢でもいい
yume demo ii
そう思うの
sou omou no

Uh 夜空を待っている
Uh yozora wo matte iru
Uh 花火ってヒコーキから
Uh hanabi tte hikōki kara
どんなふうに見えるんだろ
donna fuu ni mieru ndarou

花火まであとすこし
hanabi made ato sukoshi
夜空の遠く 輝け
yozora no tooku kagayake
君を苦しめる痛みが
kimi wo kurushimeru itami ga
一瞬だけでもいい
isshun dake demo ii
消せたらいい
kesetara ii
そう思うの
sou omou no

あとすこし あとすこし
ato sukoshi ato sukoshi
あとすこし あとすこし
ato sukoshi ato sukoshi
花火まであとすこし
hanabi made ato sukoshi
あとすこしなの
ato sukoshi na no
飛べないままでいい
tobenai mama de ii
飛べない君がいい
tobenai kimi ga ii
飛べない私と
tobenai watashi to
花火見上げよう
hanabi miageyou

あとすこし あとすこし
ato sukoshi ato sukoshi
あとすこし あとすこし
ato sukoshi ato sukoshi
花火まであとすこし
hanabi made ato sukoshi
あとすこしなの
ato sukoshi na no
飛べないままでいい
tobenai mama de ii
飛べない君がいい
tobenai kimi ga ii
飛べない私と
tobenai watashi to
花火見上げよう
hanabi miageyou

Só mais um pouquinho até os fogos de artifício

Se houver um lugar para nós em algum lugar, algum dia deixe-me ouvir essas palavras

Eu quero tanto te ver, eu quero tanto te ver O pôr do sol transbordante ainda é deslumbrante

Só mais um pouco até que os fogos de artifício brilhem longe no céu noturno, eu queria poder apagar a dor que te atormenta, mesmo que seja só por um momento

Só podemos ver o amanhã, só podemos ir para o amanhã, então nós dois não podemos ir para casa

Se há um lugar para nós em algum lugar, não sei as próximas palavras

Eu quero voar, mas ainda quero voar, Eu quero voar, mas não consigo voar, Não consigo voar assim

Enquanto a grama do verão balança e a luz dança no céu noturno, Se seus sentimentos não correspondidos são apenas um sonho, então não me importo com um bom sonho

Uh, estou esperando o céu noturno
Uh, eu me pergunto como são os fogos de artifício vistos de um avião

Só mais um pouco até que os fogos de artifício brilhem longe no céu noturno, eu queria poder apagar a dor que te atormenta, mesmo que seja só por um momento

Só mais um pouco, só mais um pouco, só mais um pouco até os fogos de artifício Tudo bem se você não puder voar Eu gosto se você não puder voar Vamos olhar para os fogos de artifício juntos

Só mais um pouco, só mais um pouco, só mais um pouco até os fogos de artifício Tudo bem se você não puder voar Eu gosto se você não puder voar Vamos olhar para os fogos de artifício juntos

Composição: Yasumitsu Shindo / Hideaki Yamano