It's Just A Party

So this is what I missed in my last year without you: just a hundred nights that I don’t sleep alone. It fucking rules (that I don’t wake up feeling, “Oh no, not again. I spent my last six bucks on whiskey and I sent a thousand texts that I regret.”).
They’re written in a language I don’t know. There are things you know about me now that I wish you didn’t know.
It’s all right.
And I see that I missed the subtle hints you left me that my little lies had actually hurt a lot. I never meant to cause you drama. I never meant to fall in love and then deny it (try to hide it), but when I we kissed, I would be done, and speaking in some language I don’t know. There are things you know about me now that I wish you didn’t know.
Hey there Melissa, you’re fucking awesome. I just keep going on and on when you’re not around.
But I’m always around, probably dragging you down.
Though I do my best for you.

É apenas uma festa

Então é isso que eu perdi no meu último ano sem você: apenas uma centena de noites que não durmo sozinha. Ela regras merda (que eu não acordar sentindo, "Oh não, não novamente. Passei meus últimos seis dólares em uísque e mandei mil textos que me arrependo.").
Eles são escritos em uma língua que eu não sei. Existem coisas que você sabe sobre mim agora que eu queria que você não sabia.
Está tudo bem.
E eu vejo que eu perdi as dicas sutis que você deixou para mim que minhas mentirinhas tinha realmente doer muito. Eu nunca pretendi te causar drama. Eu nunca quis se apaixonar e depois negá-lo (tentar escondê-lo), mas quando eu nos beijamos, eu seria feito, e falando em alguma língua que eu não sei. Existem coisas que você sabe sobre mim agora que eu queria que você não sabia.
Olá Melissa, você está foda demais. Eu continuo a passar e quando você não está por perto.
Mas eu estou sempre por perto, provavelmente você arrastar para baixo.
Apesar de eu fazer o meu melhor para você.

Composição: