Dirtfoot
So I can see that now you live so masqueraded.
Every ounce of the good in you has faded.
Passive aggressiveness, I thought you stood for more than this.
Well I guess that I must have been mistaken.
I should have known you'd be the one to let her down.
Buried a friendship, no more common ground.
You couldn't help but become the company you keep.
Having to live with yourself, how could you sleep?
You wrote the book on disappointment.
Not giving, but taking for your own enjoyment.
You wrote the book on disappointment.
Satisfied with a life so dormant.
Pé na Terra
Então eu posso ver que agora você vive tão disfarçado.
Cada grama do bom em você se apagou.
Agressividade passiva, eu pensei que você valia mais que isso.
Bem, acho que eu devia ter me enganado.
Eu devia saber que você seria quem a decepcionaria.
Enterrou uma amizade, não há mais terreno comum.
Você não conseguiu evitar se tornar a companhia que você tem.
Tendo que viver consigo mesmo, como você consegue dormir?
Você escreveu o livro da decepção.
Não dando, mas tirando para seu próprio prazer.
Você escreveu o livro da decepção.
Satisfeito com uma vida tão parada.