B To E
Every day when I leave my house I water my grass.
The lawn sings and assures me to "Have a nice day while you can afford it.
Soak up the sun before they make you buy it."
Sometimes things don't pass.
They kinda just stop coming.
Just like my paychecks.
I don't equal up to the work that I put in.
You said you need me even though I'm an asshole.
Lately I don't get enough sleep.
The bags by my eyes can carry my groceries.
I drink wine just to feel more romantic.
The creeps that your grin gives me keep me from slumber.
Your currents are violent and holding me under.
Let's take a walk down back to that playground where we were just girls and boys,
sand and toys, nothing ruined our days besides the rain.
As we get older it rains more often.
We become toys waiting for someone to pick us out of the sand.
To hold our hearts and help us understand.
We all have those ones who will never care.
We all have those people who will never call.
We all miss someone way too much all the time.
Take me on ship and we'll kiss this anchor out to sea.
Some soldiers they shoot.
Some miss their call to duty.
I'll extend my arms out to learn a lesson that no teachers teach
on how to admire the morning in case this is the last one that I'll ever see.
De B a E
Todo dia, quando saio de casa, eu rego minha grama.
O gramado canta e me garante: "Aproveite o dia enquanto você pode pagar.
Absorva o sol antes que te façam comprá-lo."
Às vezes as coisas não acontecem.
Elas simplesmente param de vir.
Assim como meus salários.
Eu não correspondo ao trabalho que faço.
Você disse que precisa de mim, mesmo eu sendo um idiota.
Ultimamente, não tenho dormido o suficiente.
As olheiras nos meus olhos conseguem carregar minhas compras.
Bebo vinho só para me sentir mais romântico.
Os arrepios que seu sorriso me dá me impedem de dormir.
Suas correntes são violentas e me seguram lá embaixo.
Vamos dar uma volta até aquele parquinho onde éramos só meninas e meninos,
sandálias e brinquedos, nada estragava nossos dias além da chuva.
Conforme envelhecemos, chove com mais frequência.
Nos tornamos brinquedos esperando alguém nos tirar da areia.
Para segurar nossos corações e nos ajudar a entender.
Todos nós temos aqueles que nunca se importam.
Todos nós temos aquelas pessoas que nunca ligam.
Todos nós sentimos falta de alguém demais o tempo todo.
Leve-me em um barco e vamos beijar essa âncora no mar.
Alguns soldados atiram.
Alguns perdem a chamada para o dever.
Vou estender meus braços para aprender uma lição que nenhum professor ensina
sobre como admirar a manhã, caso esta seja a última que eu veja.