Undertow
See what you have done
Your foundations have collapsed
You're on your own
And this time there's nothing left for you
You try to build a fence
So no one can reach you
You are pitiful
Too weary to understand at all
Why there's nothing left for you
You can try to change (if you take the time)
When everything is fading (fading)
This is not the end (if you seize the day)
Don't lose yourself
You seek a place in their head
Who left you all alone
Then maybe it keeps
You from wasting you
Will you ever change (dare to take a chance?)
Don't leave it be
Would you even see (can you even see?)
What lies beneath
You are on your own (you are all alone)
And there's nothing left for you (nothing left to waste)
Now you're under tow (and still going on)
You've lost yourself
Ressaca
Veja o que você fez
Suas fundações entraram em colapso
Você esta por sua conta
E desta vez não há mais nada para você
Você tenta construir uma cerca
Então ninguém pode te alcançar
Você é lamentável
Muito cansado para entender a todos
Por que não há mais nada para você
Você pode tentar mudar (se você tomar o tempo)
Quando tudo está desaparecendo (desaparecendo)
Este não é o fim (se você aproveitar o dia)
Não se perca
Você procura um lugar na cabeça deles
Quem te deixou sozinho
Então talvez fique
Você de desperdiçar você
Você vai mudar alguma vez (ousar dar uma chance?)
Não deixe ser
Você veria até (você consegue ver?)
O que está abaixo
Você está sozinho (você está sozinho)
E não há mais nada para você (nada a perder)
Agora você está sob reboque (e ainda continua)
Você se perdeu