Sonnenuntergang Im Weltraum
{Apolon
Song to the star
That breeds and kills
Unconquered Sun
Object of cult
The day you darken
The gods too will darken}
Grösster Stern, scheine auf mein Grab!
Du bist nüde, nach eienm zu langen Taf
Du hast mein Gesicht ganz bestrahlt
Wirst du morgen noch einmal aufgehen?
An diesem Abend singe ich nur für dich
Seit vielen Wintern und vielen Sommern
Liest du dein Gesicht für die Erde ab
Grösster Stern, aufbleibender Sonnengott!
Wirst du dich an mich erinnern, wenn ich dort liege?
Dann wirst du allein sein, allein wie ich!
Wielleicht gehst du unter ein letztes Mal,
Am Tag an dem ich sterbe, gehst du under mit mir
Sonnenuntergang Im Weltraum -
Unfassbare Sonne, scheine auf mein Grab!
Pôr do Sol no Espaço
{Apolon
Canção para a estrela
Que cria e destrói
Sol invicto
Objeto de culto
No dia em que você escurecer
Os deuses também vão escurecer}
Maior estrela, brilha sobre meu túmulo!
Você está nua, depois de um longo banquete
Você iluminou meu rosto completamente
Vai nascer de novo amanhã?
Nesta noite eu canto só pra você
Há muitos invernos e muitos verões
Você lê seu rosto para a Terra
Maior estrela, deus do sol eterno!
Você vai se lembrar de mim quando eu estiver lá?
Então você estará sozinho, sozinho como eu!
Talvez você se ponha uma última vez,
No dia em que eu morrer, você se porá junto comigo
Pôr do Sol no Espaço -
Incrível sol, brilha sobre meu túmulo!