Shoot Shoot!
I'll tell you a better story than
'Little Kay of the skates'
Or 'The Snow Ghost'
He tore off some tender new tips and
Rubbed them on his hands
Until the air was filled with the sharp smell
Just tore off some tender new tips
The afternoon wind struck him and
Blew up his hair and ruffed his shirt
Shoot shoot!
He came in his breeches and his shirt
The tail was flying out behind him
He stood there, looking up at me
Like a wild-eyed cow moose
Surprised in the sheriff's only cornfield
Blew up his hair and ruffed his shirt
Shoot shoot!
Atira Atira!
Vou te contar uma história melhor do que
'A Pequena Kay dos patins'
Ou 'O Fantasma da Neve'
Ele arrancou algumas pontas novas e macias e
Esfregou nas mãos
Até o ar ficar cheio com o cheiro forte
Só arrancou algumas pontas novas e macias
O vento da tarde bateu nele e
Desarrumou seu cabelo e amarrou sua camisa
Atira atira!
Ele veio com suas calças e sua camisa
A parte de trás voando atrás dele
Ele ficou ali, olhando pra mim
Como um alce selvagem e assustado
Surpreendido no único milharal do xerife
Desarrumou seu cabelo e amarrou sua camisa
Atira atira!