Qui Merci
Une vache marche lentement dans le pâturage
Mu mu mu mu mu mu mu
Dans le coin le poêle réchauffe le chat
Miaou miaou miaou miaou miaou
La vie simple à la ferme, j'ai un chien
Waouh wow wow wow wow
Pour aller chez le voisin, une oseille
Pocotó, pocotó, pocotó, oh
Ceux qui le veulent vraiment ne vivent pas
Ceux qui comprennent beaucoup ne lisent pas ceci
Ceux qui s'y attendent beaucoup sont attristés
Celui qui est reconnaissant, ça voit
Merci la vie, merci
Merci la vie, merci
Obrigado, Vida
Uma vaca anda devagar no pasto
Mu mu mu mu mu mu mu
No canto o fogão esquenta o gato
Miau miau miau miau miau
A vida simples na fazenda, eu tenho um cachorro
Uau wow wow wow wow
Pra ir na casa do vizinho, uma grana
Pocotó, pocotó, pocotó, oh
Quem realmente quer não vive
Quem entende muito não lê isso
Quem espera demais fica triste
Quem é grato, isso se vê
Obrigado, vida, obrigado
Obrigado, vida, obrigado