395px

Malícia no País das Maravilhas

Solstice

Malice In Wonderland

This dream i'm living will never end
When i attempted to place your abominations into words
You fled with disgust

Lions weep at the sight of their own weakness
The day's darkness overwhelms our spirits
I'm still fortunate enough to know someone like you

The waves remain placid and invisible
Receding the shore with ironically horrific malice
Caught in a war against the blues

Lions weep at the sight of their own weakness
The day's darkness overwhelms our spirits
I'm still fortunate enough to know someone like you

We walk every where with sheets over our heads
Praying they won't recognize us

You're a paper wall
And i'm your wrecking ball

The silence spreads like fire across our field of dreams

Lions weep at the sight of their own weakness
The day's darkness overwhelms our spirits
I'm still fortunate enough to know someone like you

You're a paper wall
And i'm your wrecking ball

Malícia no País das Maravilhas

Esse sonho que estou vivendo nunca vai acabar
Quando tentei colocar suas abominações em palavras
Você fugiu com nojo

Leões choram ao ver sua própria fraqueza
A escuridão do dia sobrecarrega nossos espíritos
Ainda tenho a sorte de conhecer alguém como você

As ondas permanecem calmas e invisíveis
Recuando da costa com uma malícia ironicamente horrível
Pegos em uma guerra contra a tristeza

Leões choram ao ver sua própria fraqueza
A escuridão do dia sobrecarrega nossos espíritos
Ainda tenho a sorte de conhecer alguém como você

Andamos por aí com lençóis sobre nossas cabeças
Orando para que não nos reconheçam

Você é uma parede de papel
E eu sou sua bola de demolição

O silêncio se espalha como fogo pelo nosso campo de sonhos

Leões choram ao ver sua própria fraqueza
A escuridão do dia sobrecarrega nossos espíritos
Ainda tenho a sorte de conhecer alguém como você

Você é uma parede de papel
E eu sou sua bola de demolição

Composição: