New Dark Age II
Beyond these mountains lay vistas of dread
Black sea of infinity herin they drift
Devolved as one atrophied architects
Cyclopean forms askew in the midst
(Of) seraphic decay, an unbeheld might
The arcane majesty a conqueror awaits
Captors of millennia cloaked in confusion
Cast ever out to the tides of time
Gathered in silent peripheral empires
(Of) dust choked oceans who sing their last
Vanquished voyagers of revelation
A brooding enigma yet still to pass
Sinistral gulfs yet may be crossed
To ophidian cowering citadels
Raptoral judgement upon all our sins
This placid island of ignorance
Nova Era Sombria II
Além dessas montanhas, há vistas de terror
Mar negro de infinito, aqui eles flutuam
Devolvidos como um, arquitetos atrofiados
Formas ciclópicas tortas no meio
(De) uma decadência serafica, um poder não visto
A majestade arcana, um conquistador aguarda
Cativos de milênios, encobertos em confusão
Lançados eternamente às marés do tempo
Reunidos em impérios periféricos silenciosos
(De) oceanos sufocados de poeira que cantam seu último
Viajantes vencidos da revelação
Um enigma sombrio ainda por passar
Gulfos sinistros ainda podem ser cruzados
Para cidadelas ofídicas que se encolhem
Julgamento rapinante sobre todos os nossos pecados
Esta ilha plácida de ignorância