For All the Miracles (Al Kol Ha'nissim)
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
אֲרוֹמְמְך
aromemkha
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
נְרוֹמְמְך
n'romemkha
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא לָנוּ כִּי לְך
lo lanu ki lecha
לְךָ הַמִּלְחָמָה
lecha ha'milchamah
רָאִינוּ מַה קוֹרֶה
ra'inu ma koreh
כְּשֶׁאַתָּה מִתָּרֵב
k'she'ata mitarev
לְךָ הַנִּצְחוֹן
lecha ha'nitzchon
לְךָ כָּל הַגְּבוּרָה
lecha kol ha'gevurah
עִם עֵינֵינוּ נְסוּעוֹת
im einenu n'su'ot
שָׁרִים לְךָ תוֹדָה
sharim lecha todah
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
Por Todos os Milagres (Al Kol Ha'nissim)
Eu cantarei ao Senhor
Pois Ele é exaltado
Cavalo e cavaleiro foram lançados ao mar
Com o poder de Sua mão direita
Ele é minha força e canção
E Ele se tornou minha salvação
O Deus do meu pai
Eu O exaltarei
Eu cantarei ao Senhor
Pois Ele é exaltado
Cavalo e cavaleiro foram lançados ao mar
Com o poder de Sua mão direita
Ele é minha força e canção
E Ele se tornou minha salvação
O Deus do meu pai
Eu O louvarei
Por todos os milagres
Que Você fez por nós, Pai
E pelas maravilhas
Que ainda fará
Com Sua mão estendida
Que não está encurtada para salvar
Dê-nos a capacidade de ver
O assento dos louvores
Não para nós, mas para Você
A batalha é Sua
Veja o que está acontecendo
Quando Você se levanta
Para Você a vitória
Para Você todo o poder
Se nossos olhos não estão fechados
Cantaremos agradecimentos a Você
Por todos os milagres
Que Você fez por nós, Pai
E pelas maravilhas
Que ainda fará
Com Sua mão estendida
Que não está encurtada para salvar
Dê-nos a capacidade de ver
Por todos os milagres
Que Você fez por nós, Pai
E pelas maravilhas
Que ainda fará
Com Sua mão estendida
Que não está encurtada para salvar
Pai, dê-nos a capacidade de ver
O assento dos louvores
Não com força
Não com poder
Mas com o Espírito
O Senhor dos Exércitos
Não temo
Eu confio em Sua promessa
Guardião da aliança
Cumpridor das promessas
Não com força
Não com poder
Mas com o Espírito
O Senhor dos Exércitos
Não temo
Eu confio em Sua promessa
Guardião da aliança
Cumpridor das promessas
Não com força
Não com poder
Mas com o Espírito
O Senhor dos Exércitos
Não temo
Eu confio em Sua promessa
Guardião da aliança
Cumpridor das promessas
Por todos os milagres
Que Você fez por nós, Pai
E pelas maravilhas
Que ainda fará
Com Sua mão estendida
Que não está encurtada para salvar
Pai, dê-nos a capacidade de ver
O assento dos louvores