395px

O exército de Ezequiel

Sombre Nostalgie

L'Armée D'Ézéchiel

Les âges taciturnes du dépit et de l'amour
Muet
Dissimulent, quoiqu'on en croit, les plus torrides
Espoirs
Et lorsqu'on a pu y ressurgir et qu'on y
Pense
On se voit appelé par les plus fiers augures

Mais la route qu'emprunte le guerrier combattant
Est celle de la Souffrance et surtout de l'Ennui
Et combien ont pu rendre l'âme pour avoir prêché la nuit?

Mais aussi lorsque le guerrier
Combattant
Se voit encore et encore défié par les cyniques haineux
C'est alors qu'il repose l'épée en terre

Or celui qui osera lever la tête vers le ciel
Et invoquer à sa rescousse
Les colombes de Michaël
Verra alors se poindre l'aube

Et l'Armée d'Ézéchiel
L'Armée d'Ézéchiel
Or il a toujours le coeur brisé
Affligé par l'infinité des tourments

C'est alors que naîtra en lui
Cette Sombre Nostalgie
Et que les ténèbres exigeront
À ce qu'il rende son âme

C'est sans remords que de son unique foi
Le dégoût face à un au-dehors qui le heurte constamment
Il essuie ses sanglots par un saint Dire
Non

O exército de Ezequiel

As idades taciturnas de despeito e amor
mudo
Esconda, o que você pensa, o mais gostoso
esperanças
E quando poderíamos ressurgir e lá
pensar
Somos chamados pelos augúrios mais orgulhosos

Mas a estrada tomada pelo guerreiro lutador
É de Sofrimento e especialmente Tédio
E quantos foram capazes de desistir da alma por pregar à noite?

Mas também quando o guerreiro
lutador
Vejo você de novo e de novo desafiado pelo ódio cínico
Foi quando ele descansou a espada no chão

Mas quem ousar levantar a cabeça para o céu
E invoque para o resgate dele
As pombas de Michael
Será então amanhecer ao amanhecer

E o exército de Ezequiel
O exército de Ezequiel
Mas ele ainda tem um coração partido
Afligido pela infinidade de tormentos

É então que vai nascer nele
Esta nostalgia escura
E essa escuridão exigirá
Ele faz sua alma

É sem remorso que da sua única fé
Desgosto com um fora que constantemente o atinge
Ele limpa seus soluços por um sagrado Dire
não

Composição: