Back To You
quietly
and gracefully
you move around the weight of the evidence
forever side stepping your own shadow and knowing
only what you wanna know
what you wanna know (x2)
says drama queen we're leaving
say your goodbyes for the hundred millionth time
this house is pushing us out
it's just turning heads now
sweet thing
with hopes like that
you're gonna need help
sweet thing
with hopes like that
you're gonna need help
avoiding the facts
ooh ooh
one of these days (x2)
i find myself talking to ghosts
and there's no such thing as a stupid question
but i watch her making so much noise
that she thinks that she can win them over
win them over
i watch her making so much noise
that she thinks that she can win them over
win them over
but i have a compass
i watch the sundial
and i defy gravity just to get myself
back to you
De Volta Pra Você
silenciosamente
com graça
você se move em torno do peso das evidências
sempre desviando da sua própria sombra e sabendo
só o que você quer saber
o que você quer saber (x2)
diz a rainha do drama que estamos indo
diga suas despedidas pela centésima milionésima vez
essa casa está nos expulsando
está apenas chamando atenção agora
coisinha doce
com esperanças assim
você vai precisar de ajuda
coisinha doce
com esperanças assim
você vai precisar de ajuda
evitando os fatos
ooh ooh
um desses dias (x2)
eu me pego conversando com fantasmas
e não existe pergunta estúpida
mas eu a vejo fazendo tanto barulho
que ela acha que pode conquistá-los
conquistá-los
eu a vejo fazendo tanto barulho
que ela acha que pode conquistá-los
conquistá-los
mas eu tenho uma bússola
eu olho o relógio de sol
e eu desafio a gravidade só pra voltar
pra você