395px

Todas as Coisas Boas São Onze

Sopor Aeternus

All good Things are Eleven

Ich küsste sanft seine Lider
und schmiegte mich an seinen Leib.
So lagen wir eng beeinander,
und an seiner Brust schlief ich ein.

Die Sonne war längst schon versunken,
als ich zu mir kam aus dunklem Schlaf.
Mein Körper, ans Leben gebunden,
doch mein Liebster, bald Staub nur im Grab.

Doch noch war sein Glanz nicht vergangen,
sein Leichnam so schön, Haut und Haar.
So legte ich ab uns're Kleider
und liebkoste ihn ein letztes Mal...-

Todas as Coisas Boas São Onze

Eu beijei suavemente suas pálpebras
E me aconcheguei ao seu corpo.
Assim, ficamos bem juntinhos,
E adormeci em seu peito.

O sol já tinha se posto há muito,
Quando acordei desse sono profundo.
Meu corpo, preso à vida,
Mas meu amado, logo só poeira no túmulo.

Mas ainda seu brilho não havia se apagado,
Seu corpo tão lindo, pele e cabelo.
Então tirei nossas roupas
E o acariciei uma última vez...

Composição: Anna-Varney Cantodea