Idleness & Consequence

The boy took a stroll the shores
Of the well-constructed brook
Carefully climbed a waterfall
Built of smiprecious rock
And gazed at the crystal
That he had picked up from the ground

Washing the boy's bare feet
The cold clear water lapped around
Murmured silently, as it flew
Underneath the boy's white gown
So that he, somewhat leaking
Became the semblance of a well

As he laid the crystal down again
the pale boy realised

With that his three-coloured
Fair-haired rabbit of luck
And the startled, pale, rattled boy
With that his three-coloured
Fair-haired rabbit of luck
And the startled, pale, rattled boy

"Behold, my blood is like milk
Or mercury", the pale boy cried
"No, it's not red more like dancing serpents
Of wich one is black, the other one white
Two separate, coiling streams
That never mix, never unite
But as one they're flowing
Flowing ever flowing side by side!"

Inatividade & Conseqüência

O menino deu um passeio pela costa do bem-construído riacho,
Cuidadosamente escalou uma cachoeira, construída de pedras semipreciosas...-
E contemplou sobre o cristal que ele havia pego do chão.
Lavando o pé desnudo do garoto, a fria e limpa água voltou atrás,
Murmurando silenciosamente, enquanto fluía abaixo do vestido branco dele.
Foi então que ele, de alguma maneira escoando, tornou-se o semblante de um poço.

Conforme ele ia pondo o cristal no chão, o garoto pálido percebeu que seus pés haviam se tornado mármore,
Verde escuro e branco. Sim, o pobre menino gradualmente petrificou-se.

Com um furioso assobio de serpente o gato preto atacou,
Seu justo e peludo coelho da sorte de três cores
E avançou no pobre e perturbado menino.

"Veja, meu sangue é como leite, ou mercúrio", o garoto pálido chorou.
"Não, não é vermelho... é mais como serpentes dançantes,
No qual uma é negra, e a outra é branca.
Dois líquidos que se enrolam separadamente, que nunca se misturam, nunca se unem.
Porém como um eles estão flutuando, flutuando, sempre flutuando, um ao lado do outro.

Composição: Anna-Varney Cantodea