395px

Nos Portos Cinzentos

Sorg Uten Tårer

At The Grey Havens

Day is ended, dim my eyes,
But journey long before me lies.
Farewell, friends! I hear the call.
The ship's beside the stony wall.
Foam is white and waves are grey;
beyond the sunset leads my way.
Foam is salt, the wind is free;
I hear the rising of the sea.

Farewell, friends! The sails are set,
the wind is east, the moorings fret.
Shadows long before me lie,
beneath the ever-bending sky,
but islands lie behind the Sun
that i shall raise ere all is done;
lands there are to west of West,
where night is quiet and sleep is rest.

Guided by the Lonely Star,
beyond the utmost harbour-bar,
I'll find the heavens fair and free,
and beaches of the Starlit Sea.
Ship my ship! I seek the West,
and fields and mountains ever blest.
Farewell to Middle-earth at last.
I see the star above my mast!

Nos Portos Cinzentos

O dia acabou, meus olhos se apagam,
Mas uma longa jornada ainda me aguarda.
Adeus, amigos! Ouço o chamado.
O barco está ao lado do muro de pedras.
A espuma é branca e as ondas são cinzas;
Além do pôr do sol, meu caminho se faz.
A espuma é salgada, o vento é livre;
Ouço o mar se levantando.

Adeus, amigos! As velas estão armadas,
o vento vem do leste, as amarras se soltam.
Sombras longas se estendem à minha frente,
Sob o céu que sempre se curva,
Mas ilhas ficam atrás do Sol
Que eu levantarei antes que tudo termine;
Terras existem a oeste do Oeste,
Onde a noite é tranquila e o sono é descanso.

Guiado pela Estrela Solitária,
Além da barra do porto mais distante,
Encontrarei os céus justos e livres,
e praias do Mar Iluminado pelas Estrelas.
Navio, meu navio! Busco o Oeste,
e campos e montanhas sempre abençoados.
Adeus à Terra-média, finalmente.
Vejo a estrela acima do meu mastro!

Composição: