I Skuggan Af Nattens Herre
ändlÆs vandring i fullmÅns skymning
FÄngslad af den dunkla natten
Blodsbelagd mark drÄnker min skugga
FÆrhÄxar mitt mÆrka inre
Pervers njutning nÄr jag plÅgas
LÅgorna snart min sjÄl skall finna
Jag Är det besatta mÆrkret
I skuggan af nattens herre
Jag brinner djupt jÄvla nere
I skuggan af nattens herre
Ohelig herre af djupets krafter
FÆrnedrare af det goda
Tusen fÆrenade sjÄlar svurna i blod
Till ditt rike skall komma
SjÄlar svurna att fÆralltid hÄrska
FÆrenade dÄr stÅlet vener snittar
Jag Är det besatta mÆrkret
I skuggan af nattens herre
Jag brinner djupt jÄvla nere
I skuggan af nattens herre
Na Sombra do Senhor da Noite
Caminhada eterna no crepúsculo da lua cheia
Prisioneiro da noite sombria
Terra manchada de sangue afunda minha sombra
Feiticeiros guiam meu interior obscuro
Prazer perverso quando eu sofro
As chamas logo encontrarão minha alma
Eu sou a escuridão possuída
Na sombra do senhor da noite
Eu ardo profundamente, caralho, lá embaixo
Na sombra do senhor da noite
Senhor profano das forças do abismo
Destruidor do que é bom
Mil almas unidas, juradas em sangue
Para o seu reino virão
Almas juradas a reinar para sempre
Unidas onde o aço corta as veias
Eu sou a escuridão possuída
Na sombra do senhor da noite
Eu ardo profundamente, caralho, lá embaixo
Na sombra do senhor da noite