Dor (part. Chris Ps e Sonia Sousa)
Axu ki N ka ten koráji di pidi-u pa-u diskulpa-m
Pa-u ka guarda mágua pa tudu ki dja N fase-u
Bu fla-m m'o ka krê sufri, mi N fla-u pa-u ka preokupa
Bu fla-m pa N ka konfundi ama algen ku gana purba
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'u ka krê
Bo evita-m, bo evita-m, ma di kantu bês
'U fla-m pa N para kol ma nos dôs nu ka ta da
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'u ka krê
Bo evita-m, bo evita-m, ma di kantu bês
Pa N ka ta brinka kol ma ama algen m'é ka sô fla
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Ma ka pasa di un sonhu
Mi ku bo ta mistura móda kel un
Pa nu pasa tenpestadi p'o ka solta nha mon
Bo ta da-m bóla i mi N ta finta solidon, hum
Ma ka pasa di un sonhu
N karega bo na ladu skerdu nh'amor
Nos bateria seka, gósi karega dór
Oji gó N ten ki solta bu mon
Bu flaba mi pa N da-u ténpu di rifleti
Ténpu pasa i bo nen bu ka persebe
Sen ténpu pa nhas verbus kantu bu era nha prizenti
Mi N ka krê ten un surpreza undi bo k'é nha prizenti
N sabe ma bu ka krê kunpra briga, i mi li na péli bendidor, ei
Ma ten ki ta ser si (ma ten ki ser si)
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'u ka krê
Bo evita-m, bo evita-m, ma di kantu bês
'U fla-m pa N para kol ma nos dôs nu ka ta da
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'u ka krê
Bo evita-m, bo evita-m, ma di kantu bês
Pa N ka ta brinka kol ma ama algen m'é ka sô fla
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Gósi gó pakê
Lamenta mi pakê
N'é ka na mi ki duê
Tudu bu dór k'u ten
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Ye yey
Dor (part. Chris Ps e Sonia Sousa)
Por favor, não tenho coragem de pedir-u pa-u diskulpa-m
Pa-u pode proteger a cidade que está na fase N-u
Bu fla-m m'o sofrer, mi N fla-u pa-u para preokupa
Bu fla-m pa N a confusão de algen com o purba
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'eles são loucos
Evite-me, evite-me, mas está tudo bem
'U fla-m pa N para kol ma nos dos nu você pode abrir
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'eles são loucos
Evite-me, evite-me, mas está tudo bem
Pa, vou brinka kol ma, mas algen, vou pegar dois
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Não passe em um sonho
Vou misturar moda kel un
Se você passar no tenpestadi p'o você pode soltar nha mon
Bo ta dam ball e I N ta finta solidon, hum
Não passe em um sonho
Eu não tenho certeza do que fazer
Nossa bateria seca, gosi karega dór
Oji vai N dez que solta bu mon
Bu flaba me on N da-u cuidou do rifleti
Ténpu pasa i bo nen bu can persebe
Então os verbos podem ser usados na apresentação
Posso ter uma surpresa tão grande, undi bo k'é nha presenti
Não sei o que fazer com a brigada, você é um bendidor, ei
Eu não vou fazer isso (eu não vou fazer isso)
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'eles são loucos
Evite-me, evite-me, mas está tudo bem
'U fla-m pa N para kol ma nos dos nu você pode abrir
Bu nega-m, bu nega-m, bo bu fla-m 'eles são loucos
Evite-me, evite-me, mas está tudo bem
Pa, vou brinka kol ma, mas algen, vou pegar dois
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Gósi vai fazer as malas
Lamente meu pacote
Estou chegando no meu ki duê
Marido de Tudu bu dór
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah