395px

À Beira de Mudanças

Soturnus

On The Verge Of Changes

Dreadful blinding syndrome
Of a so long given life
To a half dead personage
Of my poor life act

If it weren't you
Then i could undie in peace
On my own resting
By the lake of the eternal youth

Your silence terrifies me
I feel you no longer in me
But where is the moon
Has she given place to someone else?

If i lose my ground
There you are to hold me tight
The solid stone fortress
Mistress of my fateful destiny

Then i can stand up
No more on my knees
Introspectively looking down
Dishevelled thoughts of mine

If it weren't you
Then i could undie in peace
On my own resting
By the lake of the eternal youth

Your emptiness fills me
The night was left alone
Full of unlit stars
That illuminate the darkness not

If i lose my ground
There you are to hold me tight
The solid stone fortress
Mistress of my fateful destiny

À Beira de Mudanças

Síndrome cega e horrenda
De uma vida tão longa
Para um personagem meio morto
Do meu pobre ato de vida

Se não fosse você
Eu poderia morrer em paz
Descansando sozinho
À beira do lago da juventude eterna

Seu silêncio me apavora
Não sinto mais você em mim
Mas onde está a lua?
Ela deu lugar a alguém mais?

Se eu perder meu chão
Lá está você para me segurar firme
A fortaleza de pedra sólida
Senhora do meu destino fatídico

Então eu posso me levantar
Não mais de joelhos
Olhando introspectivamente para baixo
Pensamentos bagunçados meus

Se não fosse você
Eu poderia morrer em paz
Descansando sozinho
À beira do lago da juventude eterna

Seu vazio me preenche
A noite ficou sozinha
Cheia de estrelas apagadas
Que não iluminam a escuridão

Se eu perder meu chão
Lá está você para me segurar firme
A fortaleza de pedra sólida
Senhora do meu destino fatídico

Composição: Rafael Basso