Passe Le Temps
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Des lettres qu'on ne poste pas, des paroles qui s'envolent
Des amis qui n'existent pas et des adresses fantômes
Au fond de moi des images, disparus les visages
Dans mon cœur, une vieille histoire prisonnière de ma mémoire
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Je me souviens de mon enfance, des fées, des ogres et des mages
Tous ces reves et ces croyances éphémères comme les nuages
Fermer la porte de l'innocence, se poser les vraies questions
Se donner de nouvelles chances, regarder vers l'horizon
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Des lettres qu'on ne poste pas, des paroles qui s'envolent
Des amis qui n'existent pas et des adresses fantômes
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Passe le temps, passe le temps
Passe o Tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Cartas que a gente não manda, palavras que se vão
Amigos que não existem e endereços em vão
No fundo de mim, imagens, sumiram os rostos
No meu coração, uma velha história presa na memória
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Eu me lembro da infância, das fadas, dos ogros e magos
Todos esses sonhos e crenças efêmeras como nuvens
Fechar a porta da inocência, se fazer as perguntas certas
Dar novas chances a si mesmo, olhar para o horizonte
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Cartas que a gente não manda, palavras que se vão
Amigos que não existem e endereços em vão
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo
Passe o tempo, passe o tempo