A Curtain Of Deceit
It seems the distance between us grows farther everyday.
By my own actions, without realizing.
Have I done too much for you to find me again?
Have I done too much for you to find me again?
Everything I've got you've given me, with nothing in return.
Now I've turned my back.
Now I've denied you.
Locked away from the truth and in denial.
I sink deeper in this pit behind a curtain of deceit.
The pain that I feel, unexplainable.
My spirit wounded.
All alone I find...
everything I've got you've given me, with nothing in return.
Now I've turned my back.
Now I've denied you.
Uma cortina de Deceit
Parece que a distância entre nós cresce mais cotidiana.
Por minhas próprias ações, sem perceber.
Eu fiz muito para você me encontrar de novo?
Eu fiz muito para você me encontrar de novo?
Tudo o que eu tenho você me deu, sem nada em troca.
Agora eu virei de costas.
Agora eu te neguei.
Trancado longe da verdade e na negação.
Eu afundar nesse buraco atrás de uma cortina de enganos.
A dor que eu sinto, inexplicável.
O meu espírito ferido.
Completamente sozinho eu acho ...
tudo o que eu tenho você me deu, sem nada em troca.
Agora eu virei de costas.
Agora eu te neguei.