Death of the Tyrant
"The light grew old
and the hour itself reeked of pure finality..."
The air was still, breathing unease
of oblivion's glacial release
And a promise of grave cold serenity
Among the lost, the tombless few
granted a sight, a perfect view
To feast our eyes on a world scale demise
For what were we if not mere flies
upon a storm bound to arise
Set to unfold from the very womb of Time
I witnessed the Death of the Tyrant
sans fear beheld the fading light
Bereft and left for death to take us
'cross distances unseen,
To worlds beyond this ether
on the broken wings of a dream
For the hour is upon us
Cimmerian night unveiled
And all shall be redone
where past creators failed
Lay down and embrace the deathlong sleep
For time has come for this crop to be reaped
Morte do Tyrant
"A luz envelheceu
e as horas em si cheirava a finalidade pura ... "
O ar estava parado, respirando mal-estar
de liberação glacial esquecimento do
E uma promessa de serenidade fria sepultura
Entre os perdidos, os poucos tombless
concedeu uma visão, uma visão perfeita
A festa de nossos olhos em um desaparecimento escala mundial
Para o que fomos, se não voa mera
Era uma tempestade obrigados a surgir
Definido para se desdobrar desde o ventre da Hora
Testemunhei a morte do tirano
medo sans viu a luz mortiça
Desprovido e partiu para a morte para nos levar
"Distâncias cruz invisível,
Para mundos além deste éter
nas asas de um sonho quebrado
Para a hora está sobre nós
Noite cimério revelado
E tudo será refeito
onde os criadores passado fracassado
Deitar e abraçar o sono deathlong
Para o tempo chegou para que esta cultura a ser colhida