395px

Roda

Soulgrind

Wheel

After the blast of lightning from the east,
The flourish of loud clouds, the black throne;
After the wheel of time have rolled and ceased,
And by the bronze west long retreat is blown,
Shall life renew these bodies of a truth,
All death will be annul, all tears assuage?
Whe i do ask white age, he saith not so:
And wash, with an immortal water,

Wheel of fire, wheel of time
Rusty winds of my glorious ride
Wheel of fire, wheel of time
Black wings over luciferian sky
Wheel, smile once again

Roda

Após o clarão do relâmpago que vem do leste,
O estrondo das nuvens, o trono negro;
Depois que a roda do tempo girou e parou,
E pelo oeste de bronze o longo retiro é soprado,
A vida renovará esses corpos de verdade,
Toda morte será anulada, todas as lágrimas secarão?
Quando eu pergunto à velha idade, ele não diz assim:
E lava, com uma água imortal,

Roda de fogo, roda do tempo
Ventos enferrujados da minha gloriosa jornada
Roda de fogo, roda do tempo
Asas negras sobre o céu luciferiano
Roda, sorria mais uma vez

Composição: