Norowareshi Houseki
母なる大地がはぐんだきせきせかいさいだいととわれし宝石
Haha naru daichi ga hagunda kiseki sekai saidai to towareshi houseki
トランテカラット、ダイヤモンドルージュ
Trente carat(torantu karetto), diamant rouge(diaman ruuju)
女優者をかえわたりあるいたきせきとくてんはよやくずみのきせき
Joyuusha wo kaewatari aruita kiseki tokuten wa yoyakuzumi no kiseki
トランテカラット、レーヌミシェル
Trente carat(torantu karetto), Reine Michèle(re-nu misheru)
くさされたヴェール優雅に眠るピエール過ぎ去りし日の夢の中
Kusasareta verre(ve-ru) yuuga ni nemuru pierre(pie-ru) sugisarishi hi no yume no naka
幻覚なるデュイユカシズ飾るオルグイユ死神さえも腕の中
Genkaku naru deuil(duiyu) Kashizu kazaru orgueil(oruguiyu) shinigami sae mo ude no naka
彼女」こそがレーヌ抗う者はカイム織の外へは逃がさない
"Kanojo" koso ga reine(re-nu) aragau mono wa kaimu ori no soto he wa nigasanai
高活なフィーユ影と踊ったヴィエイユいくつもの首を彩った
Koukatsu na fille(fiyu) kage to odotta vieille(vieiyu) ikutsumo no kubi wo irodotta
派手なクルティザン泥にまみれたレーヌいくつもの首を借り取った
Hade na Courtisane (kurutizan) doro ni mamireta reine(re-nu) ikutsumo no kubi wo karitotta
めぐりめぐるシーン色鮮やかな幻失うまでは逃がさない
Meguri-meguru scène(se-nu) iro-azayaka na genmu ushinau made wa nigasanai
祝い」が「呪い」にかわる運命の皮肉
"Iwai" ga "Noroi" ni kawaru unmei no hiniki
彼女」の誕生にまつわる知られざるロマン
"Kanojo" no tanjou ni matsuwaru shirarezaru Roman
男はほった薄暗い穴を墓穴なと知らずに
Otoko wa hotta usugurai ana wo hakaana to shirazu ni
男はほった奈落へと至るとはなと知らずに
Otoko wa hotta naraku he to itaru towaana to shirazu ni
くさされた闇の中で永遠に抱かれ
Kusasareta yami no naka de towa ni dakare
侵食さえも忘れてほった
Shinshoku sae mo wasurete hotta
ともされた歌の中で踊るように
Tomosareta uta no naka de odoru you ni
侵食された歯車エイルルトルヌフォルマン
Shinshoku sareta haguruma Et il retourne follement(e diru ruturunu foruman)
男をいざなう不思議な霧
Otoko wo izanau fushigi na kiri
眼前に現れたのはかつて見たことのない美しき原石
Ganzen ni arawareta no wa katsute mita koto no nai utsukushiki genseki
その魔力に引き寄せられるかのように男は増える手を伸ばした
Sono maryoku ni hikiyoserareru kano you ni otoko wa fueru te wo nobashita
[ビアンシャンス]...ああ...これまで苦労をかけたかわいいノエルよ
[Bien chance(biyan shansu)]...Aa...kore made kurou wo kaketa kawaii Noel yo
[ビアンシャンス]...ああ...これなら胸を張って送り出せ
[Bien chance]...Aa...kore nara mune wo hatte okuridase
A Joia Maldita
Haha, a terra que brilha, um milagre, o maior do mundo, a joia maldita
Trinta quilates, diamante vermelho
Caminhando entre os artistas, um milagre, a conquista é um milagre reservado
Trinta quilates, Rainha Michèle
Em um vidro empoeirado, a pedra adormece, no sonho dos dias que passaram
A dor se torna uma sensação, o orgulho se exibe, até a morte está em nossos braços
"Ela" é a rainha, quem se opõe não vai escapar do nosso destino...
Uma garota intrigante dançou na sombra, adornando muitos pescoços
Uma cortesã extravagante, coberta de lama, tomou muitos pescoços
Cenas que se entrelaçam, até perder a cor, não vão escapar...
"Celebração" se transforma em "Maldição", a ironia do destino
No aniversário dela, um romance desconhecido
O homem se perde em um buraco escuro, sem saber que está cavando
O homem se perde, sem saber que está indo para a perdição
Abraçado pela escuridão, eternamente
Esquecendo até mesmo a fome que sentia
Dentro da canção acesa, como se dançasse
A engrenagem esquecida, e ele retorna loucamente...
----Um mistério que atrai os homens...
A beleza que nunca foi vista, apareceu diante de mim
Para ser puxado por esse poder, o homem estendeu a mão...
[Bem-vindo]...Ah...até aqui, uma Noel adorável que sofreu
[Bem-vindo]...Ah...se for assim, vou enviar com o coração---......