These Strings
I can feel how the blood runs out as I see the bonds losing their strenght. Every inch is like a thousand miles and every pause, time well spent.
Feel the tension beneath my skin, this residing anger. And I wouldn't know how to bring them in -projections to this possible dissaster-.
Go back, turn back the minutes; the minutes who run me by, they tie me up to this goal-oriented life I seek. And as went dark, the meanings; the meanings who brought me up and made me up are chaining me to what I never want to be.
These strings are firm. These strings are tight. And though they hold me not, they keep me from untying myself from them and put a price over their share of what they have in mind.
These strings are firm. These strings are tight. And though they hold me not, they keep me from untying myself from them and from their eyes over their share of what they had in mind.
Essas Cordas
Eu consigo sentir como o sangue escorre enquanto vejo os laços perdendo a força. Cada centímetro é como milhas e cada pausa, um tempo bem gasto.
Sinta a tensão sob minha pele, essa raiva que fica. E eu não saberia como trazê-los -projeções para esse possível desastre-.
Volte, volte os minutos; os minutos que me passam, me amarram a essa vida focada em metas que busco. E enquanto escurecia, os significados; os significados que me levantaram e me formaram estão me prendendo ao que eu nunca quis ser.
Essas cordas são firmes. Essas cordas são apertadas. E embora não me segurem, elas me impedem de me soltar delas e colocam um preço sobre a parte que têm em mente.
Essas cordas são firmes. Essas cordas são apertadas. E embora não me segurem, elas me impedem de me soltar delas e dos olhares delas sobre a parte que tinham em mente.