Back In The USA
Oh well, oh well, I feel so good today,
We just touched down on an international runway
And it just feels good to be back in the U.S.A.
Did I miss the skyscrapers, did I miss the long freeway?
From the coast of California to the shores of Delaware Bay
You can bet your life I did, 'til I got back to the U.S.A.
Searchin' hard for a drive-in, looking for a corner café
Where hamburgers sizzle on an open grill night and day
And there's music on the jukebox like they play back in the U.S.A.
Well, I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Anything that you want, they got it in the U.S.A.
Well, I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Anything that you want, they got it in the U.S.A.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
(Right here in Pittsburgh)
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Said I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Anything that you want, they got it in the U.S.A.
De Volta Nos EUA
Oh bem, oh bem, tô me sentindo tão bem hoje,
Acabamos de pousar numa pista internacional
E é tão bom estar de volta nos EUA.
Senti falta dos arranha-céus, senti falta da longa estrada?
Da costa da Califórnia até as praias da Baía de Delaware
Pode apostar que sim, até eu voltar pros EUA.
Procurando um drive-in, buscando um café na esquina
Onde os hambúrgueres chiariam na grelha dia e noite
E tem música na jukebox como tocava de volta nos EUA.
Bom, tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Qualquer coisa que você queira, tem nos EUA.
Bom, tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Qualquer coisa que você queira, tem nos EUA.
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
(Aqui em Pittsburgh)
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Disse que tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Tô tão feliz que tô vivendo nos EUA.
Qualquer coisa que você queira, tem nos EUA.