395px

As Cores Ruins

Soziedad Alkoholika

Los Malos Colores

El color de los billetes,
los números rojos de la cuenta corriente,
el verde de los cuarteles,
el negro, negro del luto,
el color que diferencia a las razas,
el gris humo del cielo,
el negro petróleo del mar,
el azul de su sangre, ¡huele mal!
El rojo de las llagas del preso torturado,
el morao pecho de la mujer violada,
el triste negro de los ojos de esos niño,
el naranja de la sombra atómica,
el sucio gris de los misiles,
el podrido blanco de la mala leche,
el hipócrita lazito azul.
¿Por qué hemos hecho que
los colores huelan mal?
¡Que hasta los colores huelan mal!

As Cores Ruins

A cor do dinheiro,
os números vermelhos da conta,
o verde dos quartéis,
o preto, preto do luto,
a cor que diferencia as raças,
o cinza fumaça do céu,
o negro petróleo do mar,
o azul do seu sangue, é fedido!
O vermelho das feridas do preso torturado,
o roxo do peito da mulher estuprada,
o triste preto dos olhos daquelas crianças,
o laranja da sombra atômica,
o cinza sujo dos mísseis,
o branco podre do leite azedo,
o hipócrita laço azul.
Por que fizemos com que
as cores fedam?
Que até as cores fedam!