TIEMPOS OSCUROS
Vuelven los tiempos oscuros,
la luz se esta apagando.
Vuelven tiempos tenebrosos,
los espectros nos están rodeando.
Vuelven los tiempos oscuros!
Sus caras reflejan la muerte,
sus caras reflejan el odio,
vomitan mentiras infames,
y pervierten las ciudades.
Vuelven los tiempos oscuros!
Infectan mas que la peste,
siempre van dando alaridos.
Desprenden muy mal olor,
un olor como a podrido.
Se oyen las cadenas de los esclavos,
las cadenas de los reprimidos,
los gritos de los torturados,
los de los desaparecidos.
Aumentan cada día
los que por ellos son poseídos,
se quedan anulados
y deambulan sin sentido.
Infectan mas que la peste,
siempre van dando alaridos.
Desprenden muy mal olor
un olor como a podrido
Llega la hora del exorcismo!
Llega la hora de la venganza!
Llega la hora de que los muertos
vuelvan a ser solo muertos!
Solo muertos!
TEMPOS ESCUROS
Voltaram os tempos escuros,
a luz está se apagando.
Voltaram tempos sombrios,
os espectros estão nos cercando.
Voltaram os tempos escuros!
Suas faces refletem a morte,
suas faces refletem o ódio,
vomitam mentiras infames,
e pervertem as cidades.
Voltaram os tempos escuros!
Infectam mais que a peste,
sempre gritando sem parar.
Exalam um cheiro horrível,
um cheiro de podre no ar.
Ouvem-se as correntes dos escravos,
as correntes dos oprimidos,
os gritos dos torturados,
os dos desaparecidos.
Aumentam a cada dia
os que por eles são possuídos,
ficam anulados
e vagam sem sentido.
Infectam mais que a peste,
sempre gritando sem parar.
Exalam um cheiro horrível,
um cheiro de podre no ar.
Chegou a hora do exorcismo!
Chegou a hora da vingança!
Chegou a hora de que os mortos
voltem a ser só mortos!
Só mortos!
Composição: Soziedad Alkoholika, Soziedad Alkoholika, Soziedad Alkoholika, Soziedad Alkoholika, Soziedad Alkoholika