Non-circadian
Sunshine or dark,
Sprosser or Lark,
It really doesn’t matter when.
Evening or light,
Jet black or white,
I lose my days time and again,
And clocks don’t tell me when I’m done;
They ain’t no fun. My ruler’s not the sun.
I’m blessed I’ve always been non-circadian.
Midnight or noon,
Sunlight or moon,
It really always feels the same.
Morning aubade
Or serenade,
And both their times should be declaimed.
Nocturnal souls, they miss the light;
Diurnal men, they miss the night,
But I have both within. Non-circadian.
Não-circadian
Sol ou escuro,
Sprosser ou Lark,
Realmente não importa quando.
Noite ou luz,
Jet preto ou branco,
Eu perco o meu dia e outra vez,
E os relógios não me diga quando eu terminar;
Eles não é nada divertido. Meu chefe não é o sol.
Sou abençoado Eu sempre fui não circadiano.
Meia-noite ou meio-dia,
A luz solar ou lunar,
Realmente sempre sente o mesmo.
Manhã aubade
Ou serenata,
E ambos os seus tempos devem ser declamado.
Almas noturnos, eles perdem a luz;
Homens diurnas, eles perdem a noite,
Mas eu tenho dentro. Não circadiano.