395px

Cadillac From Yesterday

Spanish Prisoners

Cadillac From Yesterday

I get in at 6:30, fred doesn't get here till 7
That gives me half an hour
To wear whatever dress i want
And there's a cadillac from yesterday
Still needs its oil changed
These thoughts follow me from haunt to haunt

But i am not scared, scared of being found out
This is who i am, this is who i am
Four volvos, four changed tires
A toyota with a leaky cylinder seal
I thought saw jim look at me funny 'round lunch time
Turns out the food just made him queasy

Still i lower the blinds
An extra time
There are things that no one should see
Still i lower the blinds
An extra time
There are things that no one should see

See see see see see eeee eeeeee eeeeeee eeee e eeee

At home, there is the keyboard
There is the black screen
At home, there is my closet
Such a dichotomy

Still i lower the blinds
An extra time
There are things that no one should see
Still i lower the blinds
An extra time
There are things that no one should see

Cadillac From Yesterday

Eu entrar às 6:30, Fred não fica aqui até 7
Isso me dá meia hora
Para vestir o vestido que eu quero
E há um cadillac de ontem
Ainda precisa de seu óleo mudado
Esses pensamentos me seguem de assombrar a assombrar

Mas eu não estou com medo, com medo de ser descoberto
Este é quem eu sou, isso é o que eu sou
Quatro Volvos, quatro pneus alterados
Um Toyota com um selo do cilindro com vazamento
Eu pensei que viu Jim olhar para mim o tempo engraçado "almoço rodada
Acontece que a comida só fez enjoado

Ainda eu abaixar as persianas
Um tempo extra
Há coisas que não se deve ver
Ainda eu abaixar as persianas
Um tempo extra
Há coisas que não se deve ver

Ver ver ver ver ver eeee eeeeee eeeeeee eeee e eeee

Em casa, existe o teclado
Há a tela preta
Em casa, não é o meu armário
Tal dicotomia

Ainda eu abaixar as persianas
Um tempo extra
Há coisas que não se deve ver
Ainda eu abaixar as persianas
Um tempo extra
Há coisas que não se deve ver