The Sun Never Sweats
Bolder than the pirates who used to rule the sea
Braver than the natives, who never heard of tea.
They never knew what hit them, said the Spaniards later on.
Empire. It was here and now it's gone.
Even the biggest elephant never forgets
And the sun never sweats. No, the sun never sweats.
You were younger than a virgin, older than the sea.
You were angel, you were devil, and I was all of me.
You knew you met your master, when I made you stay at home.
Woman. Whatever made you roam.
Even the hardest concrete never quite sets.
And the sun never sweats. No, the sun never sweats.
Losing is for losers, winners play to win.
Always love the sinner, you may even like the sin.
The door that used to open has closed without a crack.
Woman, you're like the Empire and I still want you back.
We may be gods or just big marionettes.
But the sun never sweats.
Life is a gamble and we're all placing our bets.
And the sun never sweats.
No the sun never sweats.
O Sol Nunca Sua
Mais ousado que os piratas que dominavam o mar
Mais corajoso que os nativos, que nunca ouviram falar de chá.
Nunca souberam o que os atingiu, disseram os espanhóis depois.
Império. Estava aqui e agora se foi.
Até o maior elefante nunca esquece
E o sol nunca sua. Não, o sol nunca sua.
Você era mais jovem que uma virgem, mais velha que o mar.
Você era anjo, você era demônio, e eu era tudo isso.
Você sabia que encontrou seu mestre, quando eu te fiz ficar em casa.
Mulher. O que quer que te fez vagar.
Até o concreto mais duro nunca se fixa de verdade.
E o sol nunca sua. Não, o sol nunca sua.
Perder é para os perdedores, vencedores jogam para ganhar.
Sempre ame o pecador, você pode até gostar do pecado.
A porta que costumava abrir se fechou sem um rangido.
Mulher, você é como o Império e eu ainda quero você de volta.
Podemos ser deuses ou apenas grandes marionetes.
Mas o sol nunca sua.
A vida é uma aposta e todos estamos fazendo nossas apostas.
E o sol nunca sua.
Não, o sol nunca sua.
Composição: David St. Hubbins / Derek Smalls / Nigel Tufnel