Nunca Me Oiste En Este Tiempo
Qué sombra extraña
En tus ojos
No sé qué hago aquí en el sol
No sé siento de esta memoria
No sé qué dice.
Qué extraña niebla
En tu ojos
Ya no recuerdo los tiempos idos
Pero qué extraña niebla.
Y en el diluvio
Tal vez me acercaré
Seré la lluvia
Que todo lo cambiará.
Nunca me oíste en tiempo
Siempre tuviste miedo
Y sólo había gramilla
Sólo una idea y nada más.
Qué lento sueño
Tu supuesto sueño
Que largo día hasta llegar aquí
Perdiste tiempo como la noche
Yo mañana vuelvo.
Que inmenso mundo
Si supieras
Te esperaría aquí en el sol
Pero que lenta calle.
Y en el diluvio
Tal vez me acercaré
Seré como la lluvia
Que todo transformará
Nunca me oíste en tiempo,
Nunca me oíste en tiempo,
Nunca me oíste en tiempo
Siempre tuviste un poco de miedo
Pero ahora estás a tiempo, escucha.
Nunca Me Ouviu Nesse Tempo
Que sombra estranha
Nos seus olhos
Não sei o que faço aqui no sol
Não sei o que sinto dessa memória
Não sei o que diz.
Que estranha névoa
Nos seus olhos
Já não lembro dos tempos passados
Mas que estranha névoa.
E no dilúvio
Talvez eu me aproxime
Serei a chuva
Que tudo vai mudar.
Nunca me ouviste no tempo
Sempre teve medo
E só havia grama
Só uma ideia e nada mais.
Que sonho lento
Seu suposto sonho
Que dia longo até chegar aqui
Perdeu tempo como a noite
Amanhã eu volto.
Que imenso mundo
Se soubesse
Te esperaria aqui no sol
Mas que rua lenta.
E no dilúvio
Talvez eu me aproxime
Serei como a chuva
Que tudo transformará
Nunca me ouviste no tempo,
Nunca me ouviste no tempo,
Nunca me ouviste no tempo
Sempre teve um pouco de medo
Mas agora está a tempo, escuta.