A Chi L'Ignoto?
"Non abbiamo o mai altro valore se non quello del nostro sangue da versare;
Non possiamo essere misurati se non a livello del suolo conquiso.
Ecco l'alba, o compagni, ecco la diana; e fra poco sarà l'aurora.
Abbracciamoci e prendiamo commiato. Quel che abbiamo fattp è fatto.
Ora bisogna che ci separiamo e poi ci ritroviamo.
Il nostro Dio ci conceda di ritrovarci, o vivi o morti, in un luogo di luce".
A Quem o Desconhecido?
"Não temos outro valor senão o do nosso sangue a ser derramado;
Não podemos ser medidos se não pelo chão conquistado.
Aqui vem a aurora, companheiros, aqui vem a alvorada; e em breve será o amanhecer.
Vamos nos abraçar e nos despedir. O que fizemos, está feito.
Agora precisamos nos separar e depois nos reencontrar.
Que nosso Deus nos conceda nos reencontrar, vivos ou mortos, em um lugar de luz."