Tamagawa
あおじろきたまがわの おもい うかべて
Aojiroki tamagawa no omoi ukabete
すべるように おだやかに きょうが くれていく
Suberu you ni odayaka ni kyou ga kureteyuku
かぜのたびびとに あこがれたこころよ
Kaze no tabibito ni akogareta kokoro yo
みなも の よせいは とおいひびの まぼろし
Minamo no yosei wa tooi hibi no maborochi
ぼくのなかに きみのなかに
Boku no naka ni kimi no naka ni
かぜのたびびとに あこがれたこころよ
Kaze no tabibito ni akogareta kokoro yo
みなも の よせいは とおいひびの まぼろし
Minamo no yosei wa tooi hibi no maborochi
ぼくのなかに きみのなかに
Boku no naka ni kimi no naka ni
あおじろきたまがわの おもい うかべて
Aojiroki tamagawa no omoi ukabete
Tamagawa (Tradução)
Como deixei meus pensamentos serem levados pelo
pálido Rio Tama
O dia pacificamente vai se acabando
Ah, o coração enfeitiçado pelo viajante do vento
As fadas da água são uma ilusão de um passado
distante
Elas estão dentro de mim e dentro de você
Ah, o coração enfeitiçado pelo viajante do vento
As fadas da água são uma ilusão de um passado
distante
Elas estão dentro de mim e dentro de você
Como deixei meus pensamentos serem levados pelo
pálido Rio Tama...