395px

Dia de Nanapuraa

Spitz

Nanapuraa Biyori

Itoshii anoko no egao de tanoshii jikan ni nari sousa
Ijime darake no sekai demo dokoka ni hikari ga aru monda

Erai sensei mo terebi mo oshietekure nai koto ga aru
Chirabaru kakera tsunagetara takara no chizu ni natta yo hei hei hei

Afuredasu you na tsuyoi kimochi wo
Komete utaou yo kaze ni sakaratte woo tobase

Hara ga heru nara daijoubu kaoru nanpuraa tooku kara
Ayashii kurai ni junjou na hitomi ni yararechatta yo nee nee nee

Enryo wa shinai de umaretan dakara
Honoo ni narou yo kangaeru mae ni woo moyase

Magarikunetta nagare ni makasete
Ima dake wa are mokoremo wasure you
Atarashii odori wo hatsumeishita

Hei hei hei
Afuredasu you na tsuyoi kimochi wo
Komete utaou yo kaze ni sakaratte woo tobase
Kangaeru mae ni woo moyase

Itoshii anoko no egao de tanoshii jikan ni nari sousa
Ijime darake no sekai demo dokoka ni hikari ga aru monda

Dia de Nanapuraa

Com o sorriso daquela garota querida, vai se tornar um tempo divertido
Mesmo em um mundo cheio de bullying, em algum lugar há uma luz

Nem os professores legais, nem a TV, me ensinam coisas que eu preciso saber
Se eu juntar os pedaços espalhados, vai se tornar um mapa do tesouro, hei hei hei

Com sentimentos tão intensos que transbordam
Vamos cantar, desafiando o vento, woo, vamos lá

Se a barriga doer, tudo bem, o cheiro de Nanapuraa vem de longe
Fui pego por aqueles olhos inocentes, tão estranhos, né, né, né

Não vou me segurar, já que nasci assim
Vou me tornar uma chama, antes de pensar, woo, queime

Deixe-se levar pela corrente que se torceu
Só por agora, vamos esquecer tudo
Criei uma nova dança

Hei hei hei
Com sentimentos tão intensos que transbordam
Vamos cantar, desafiando o vento, woo, vamos lá
Antes de pensar, woo, queime

Com o sorriso daquela garota querida, vai se tornar um tempo divertido
Mesmo em um mundo cheio de bullying, em algum lugar há uma luz

Composição: Kusano Masamune