美しい鰭 (utsukushi hire)
波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって
namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
わざとらしい海原
wazato rashii unabara
百回以上の失敗はダーウィンさんも感嘆の
hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no
ユニークな進化の礎
yuniiku na shinka no ishizue
あの日のことは忘れないよ
ano hi no koto wa wasurenai yo
雫の小惑星の真ん中で
shizuku no shouwakusei no mannaka de
流れるまんま 流されたら
nagareru manma nagasaretara
抗おうか 美しいヒレで
aragaou ka utsukushii hire de
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
ビックラこいた展開に よろめく足を踏ん張って
bikkura koita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte
冷たい水を一口
tsumetai mizu wo hitokuchi
心配性の限界は超えてるけれど こうやって
shinpaishou no genkai wa koeteru keredo kou yatte
骨をつかんで生きてきた
kotsu wo tsukande ikite kita
秘密守ってくれて ありがとうね
himitsu mamotte kurete arigatou ne
もう遠慮せんで ほっても大丈夫
mou enryo sen de houttemo daijoubu
流れるまんま 流されたら
nagareru manma nagasaretara
出し抜こうか 美しいヒレで
dashinukou ka utsukushii hire de
話される時も見失わず 君を思えるように
hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni
強がるポーズはそう いつまでも
tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo
続けられない わかってるけれど
tsuzukerarenai wakatteru keredo
優しくなった世界をまだ描いていきたいから
yasashiku natta sekai wo mada egaite ikitai kara
流れるまんま 流されたら
nagareru manma nagasaretara
抗おうか 美しいヒレで
aragaou ka utsukushii hire de
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
Barbatana Bonita
Dizem para eu deixar claro o som que foi apagado pelo som das ondas
É como se fosse intencional, o vasto oceano
Mais de cem falhas, até mesmo Darwin ficaria impressionado
São os alicerces de uma evolução única
Não esquecerei daquele dia
No meio de uma pequena gota de água
Se eu for arrastado pela correnteza que flui
Devo lutar com uma barbatana bonita?
Houve noites em que me despedacei, mas para poder ser eu mesmo
Com passos vacilantes, me adapto a uma reviravolta inesperada
Dando um gole de água fria
Embora o limite da ansiedade tenha sido ultrapassado
Eu continuei vivendo, segurando minha respiração
Obrigado por proteger meu segredo
Mesmo que eu o segure com cautela, está tudo bem
Se eu for arrastado pela correnteza que flui
Devo me esgueirar com uma barbatana bonita?
Para não perder você quando estivermos separados
Eu sei que não posso continuar
Fingindo ser forte para sempre
Mas ainda quero desenhar um mundo gentil
Se eu for arrastado pela correnteza que flui
Devo lutar com uma barbatana bonita?
Houve noites em que me despedacei, mas para poder ser eu mesmo